[Corpora-List] 3rd CFP: EUROPHRAS'2017 International Conference ‘Computational and Corpus-based Phraseology’

Shiva Taslimipoor sh.taslimi at gmail.com
Mon May 8 20:06:18 CEST 2017

[apologies for any cross-posting]

********************************************************************************* International Conference ‘Computational and Corpus-based Phraseology’ Recent advances and interdisciplinary approaches ********************************************************************************* London, 13-14 November 2017 *********************************************************************************


The forthcoming international conference ‘Computational and Corpus-based Phraseology – recent advances and interdisciplinary approaches’ will take place in London on 13 and 14 November 2017 (http://rgcl.wlv.ac.uk/europhras2017/).

------------------------------ Conference topics ------------------------------

The conference will focus on interdisciplinary approaches to phraseology and invites submissions on a wide range of topics, including, but not limited to: computational, corpus-based, psycholinguistic and cognitive approaches to the study of phraseology, and practical applications in computational linguistics, translation, lexicography and language learning, teaching and assessment.

These topics cover but are not limited to the following:

- Computational approaches to the study of multiword expressions, e.g. automatic detection, classification and extraction of multiword expressions; automatic translation of multiword expressions; computational treatment of proper names; multiword expressions in NLP tasks and applications such as parsing, machine translation, text summarisation, term extraction, web search

- Corpus-based approaches to phraseology, e.g. corpus-based empirical studies of phraseology; task-orientated typologies of phraseological units (e.g. for annotation, lexicographic representation, etc.); annotation schemes; applications in applied linguistics and more specifically translation, interpreting, lexicography, terminology, language learning, teaching and assessment (see also below)

- Phraseology in mono- and bilingual lexicography and terminography, e.g. new forms of presenting phraseological units in dictionaries and other lexical resources based on corpus-based and corpus-driven approaches; domain-specific terminology

- Phraseology in translation and cross-linguistic studies, e.g. use parallel and comparable corpora for translating of phraseological units; phraseological units in computer-aided translation; study of phraseology across languages

- Phraseology in specialised languages and language dialects, e.g. phraseology of specialised languages; study of phraseological use in different dialects or varieties of a specific language

- Phraseology in language learning, teaching and assessment, e.g. second language/bilingual processing of phraseological units and formulaic language; phraseological units in learner language

- Theoretical and descriptive approaches to phraseology, e.g. phraseological units and the lexis-grammar interface; the relevance of phraseology for theoretical models of grammar; the representation of phraseological units in constituency and dependency theories; phraseology and its interaction with semantics

- Cognitive and psycholinguistic approaches, e.g. cognitive models of phraseological unit comprehension and production; on-line measures of phraseological unit processing (e.g. eye tracking, event-related potentials, self-paced reading); phraseology and language disorders; phraseology and text readability

As mentioned earlier, the above list is indicative and not exhaustive. Any submission presenting a study related to the alternative terms of phraseological units, multiword expressions, multiword units, formulaic language or polylexical expressions, will be considered.

The official language of the conference is English.

------------------------------ Keynote Speakers ------------------------------

Ken Church Dmitrij Dobrovolskij Patrick Hanks Gloria Corpas Pastor Miloš Jakubíček

------------------------------ Submissions and Publication ------------------------------

The conference invites submissions reporting original unpublished work.

EUROPHRAS’2017 invites three types of submissions:

<<Regular papers>>: these papers will not be exceeding 15 pages including references and their minimum length will be 12 pages. The accepted regular papers will be published in a Springer LNAI volume which will be available at the time of the conference

<<Short papers>>: these papers will not exceed 7 pages (excluding references) and will be published by Tradulex as conference e-proceedings with ISBN. The proceedings will be available at the time of the conference

<<Poster presentations>>: these papers will not exceed 4 pages (excluding references) and will be included in the conference e-proceedings along with the short papers

Submission is electronic, using the Softconf START conference management system. For further instructions please follow the submission guidelines at the conference website.

The conference will not consider the submission and evaluation of abstracts only.

Each submission will be reviewed by at least 3 reviewers who will be either members of the Programme Committee or reviewers proposed by Programme Committee members.

Authors of accepted papers will receive guidelines regarding how to produce camera-ready versions of their papers for inclusion in the proceedings.

All published papers will have a DOI assigned.

------------------------------ Schedule ------------------------------

29 May 2017 – deadline for submitting papers 17 July 2017 – all authors notified of decisions 5 September 2017 – deadline for final version of all types of papers 13-14 November 2017 – conference takes place in London

------------------------------ Programme Committee ------------------------------

The Programme Committee features experts in different aspects of corpus-based and computational phraseology and includes:

Douglas Biber, Northern Arizona University Nicoletta Calzolari, Institute for Computational Linguistics María Luisa Carrió-Pastor, Universitat Politècnica de València Sheila Castilho, Dublin City University Ken Church, IBM Research Jean-Pierre Colson, Université Catholique de Louvain Gloria Corpas, University of Malaga František Čermák, Charles University in Prague Anna Čermáková, Charles University Dimitrij Dobrovolskij, Russian Academy of Sciences, Russian Language Institute Jesse Egbert, Northern Arizona University Thierry Fontenelle, Translation Centre for the Bodies of the European Union Kleanthes K. Grohmann, University of Cyprus Patrick Hanks, University of Wolverhampton Ulrich Heid, University of Hildesheim Miloš Jakubíček, Lexical Computing and Masaryk University Kyo Kageura, University of Tokyo Valia Kordoni, Humboldt University of Berlin Simon Krek, University of Ljubljana Pedro Mogorrón Huerta, University of Alicante Johanna Monti, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” Sara Moze, University of Wolverhampton Preslav Nakov, Qatar Computing Research Institute, HBKU Michael Oakes, University of Wolverhampton Marija Omazić, University of Osijek Petya Osenova, Sofia University Magali Paquot, Université catholique de Louvain Giovanni Parodi Sweis, Pontifical Catholic University of Valparaíso Alain Polguère, Université de Lorraine Carlos Ramisch, Laboratoire d’Informatique Fondamentale de Marseille Ute Römer, Georgia State University Agata Savary, François Rabelais University Barbara Schlücker, The University of Bonn Violeta Seretan, University of Geneva Yvonne Skalban, University of Wolverhampton Kathrin Steyer, Institute of German Language Yukio Tono, Tokyo University of Foreign Studies Cornelia Tschichold, Swansea University Benjamin Tsou, City University of Hong Kong Agnès Tutin, University of Grenoble Aline Villavicencio, Federal University of Rio Grande do Sul Eveline Wandl-Vogt, Austrian Academy of Sciences Tom Wasow, Stanford University Eric Wehrli, University of Geneva Stefanie Wulff, University of Florida Michael Zock, Laboratoire d’Informatique Fondamentale de Marseille

------------------------------ Conference Chair ------------------------------

Ruslan Mitkov, University of Wolverhampton

------------------------------ Conference Workshops ------------------------------

EUROPHRAS’2017 will be accompanied by the following two workshops:

<<MUMTTT>> The 3rd Workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology (MUMTTT 2017) will take place on Tuesday 14th November (http://rgcl.wlv.ac.uk/europhras2017/mumttt-2017/). The invited speaker is Carlos Ramisch, Aix-Marseille University, France.

<<Student Research Workshop>> This workshop will take place on Monday 13th November (http://rgcl.wlv.ac.uk/europhras2017/student-workshop/). The Invited speaker is Jean-Pierre Colson, Université Catholique de Louvain.

------------------------------ Organisation and sponsors ------------------------------

The forthcoming international conference ‘Computational and Corpus-based Phraseology – Recent advances and interdisciplinary approaches’ is jointly organised by the European Association for Phraseology EUROPHRAS, the University of Wolverhampton (Research Institute of Information and Language Processing) and the Association for Computational Linguistics – Bulgaria.

EUROPHRAS and Sketch Engine are the official sponsors of the conference.

------------------------------ Further information and contact details ------------------------------

Registration is now open via the main conference website (http://rgcl.wlv.ac.uk/europhras2017/fees-registration/).

The conference website (http://rgcl.wlv.ac.uk/europhras2017/) will be updated on a regular basis. For further information, please email europhras2017 at wlv.ac.uk.

More information about the Corpora mailing list