*Construction of Digital Resources for Learning Japanese*
Department of Interpreting and Translation (DIT), University of Bologna (Forlì Campus), Italy 23-24 October 2015
Keynote speakers:
- Laurence Anthony (Waseda University) - Paolo Calvetti (University of Venice "Ca' Foscari") - Irena Srdanović (University of Ljubljana)
Registration:
Registration fee: €50 Deadline: October 5, 2015 URL: https://events.unibo.it/dit-workshop-japanese-digital-resources/registration
The workshop is part of a week-long series of events organized by the Department of Interpreting and Translation and dedicated to the Japanese language and culture.
For further information, please contact j-digi-resources at dipintra.it
Local organizers: Motoko Ueyama and Silvia Bernardini
--------------------
Programme --------------------
October 23 (Friday) 14:30 - 18:30
14:30-15:20 **Keynote talk 1** Irena Srdanović Resources on collocations for Japanese language learners and their potential
15:20-16:20 Session 1 Makiko Matsuda Basic Kanji characters and Kanji word extraction for the scientific and technological field using the Log-likelihood Ratio
Yasuo Shimizu Japanese language textbooks for events -"the Tokyo Olympics 2020 Japanese conversation textbook" as an example
Tatsuya Kitamura An editing system with a word-level identification function for adjusting sentence difficulty
16:20-16:50 Coffee break
16:50-17:30 Session 2 Patrizia Zotti Which digital resources for Italian learners of Japanese?
Giuseppe Pappalardo OJAD: un dizionario dell'accento giapponese online basato su corpora. Funzionalità e applicazioni didattiche (OJAD: an online Japanese accent dictionary based on corpora. Functionality and teaching applications)
17:30-18:20 **Keynote talk 2** Paolo Calvetti The BCCWJ (Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese) for editing a bilingual Japanese Dictionary. Some examples from the GRADIGI (Japanese-Italian Great Dictionary) project
October 24 (Saturday) 10:00-13:00
10:00-10:40 Session 3 Masaya Yamaguchi A video annotation tool for students to observe language activities
Hiroaki Hatano, Carlos Toshinori Ichi & Makiko Matsuda Automatic evaluation of accentuation of Japanese read speech
10:40-11:20 Session 4 Francesco Vitucci The issue of lexicon in audiovisual translation from Japanese to Italian
Tiziana Carpi A language exchange through Skype. How can remote teaching tools support Japanese language learners?
11:20-11:50 Coffee break
11:50-12:40 **Keynote talk 3** Laurence Anthony Novel approaches to the teaching and learning of Japanese using corpus linguistics tools and techniques
12:40-13:00 Workshop closing
-------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/html Size: 4195 bytes Desc: not available URL: <https://mailman.uib.no/public/corpora/attachments/20150915/44f8fe99/attachment.txt>