[Corpora-List] Call for participation and programme: Construction of Digital Resources for Learning Japanese

Silvia Bernardini silvia at sslmit.unibo.it
Tue Sep 15 11:33:00 CEST 2015

================================ Call for Participation and Programme ================================ [Apologies for cross-postings]

*Construction of Digital Resources for Learning Japanese*

Department of Interpreting and Translation (DIT), University of Bologna (Forlì Campus), Italy 23-24 October 2015

Keynote speakers:

- Laurence Anthony (Waseda University) - Paolo Calvetti (University of Venice "Ca' Foscari") - Irena Srdanović (University of Ljubljana)


Registration fee: €50 Deadline: October 5, 2015 URL: https://events.unibo.it/dit-workshop-japanese-digital-resources/registration

The workshop is part of a week-long series of events organized by the Department of Interpreting and Translation and dedicated to the Japanese language and culture.

For further information, please contact j-digi-resources at dipintra.it

Local organizers: Motoko Ueyama and Silvia Bernardini


Programme --------------------

October 23 (Friday) 14:30 - 18:30

14:30-15:20 **Keynote talk 1** Irena Srdanović Resources on collocations for Japanese language learners and their potential

15:20-16:20 Session 1 Makiko Matsuda Basic Kanji characters and Kanji word extraction for the scientific and technological field using the Log-likelihood Ratio

Yasuo Shimizu Japanese language textbooks for events -"the Tokyo Olympics 2020 Japanese conversation textbook" as an example

Tatsuya Kitamura An editing system with a word-level identification function for adjusting sentence difficulty

16:20-16:50 Coffee break

16:50-17:30 Session 2 Patrizia Zotti Which digital resources for Italian learners of Japanese?

Giuseppe Pappalardo OJAD: un dizionario dell'accento giapponese online basato su corpora. Funzionalità e applicazioni didattiche (OJAD: an online Japanese accent dictionary based on corpora. Functionality and teaching applications)

17:30-18:20 **Keynote talk 2** Paolo Calvetti The BCCWJ (Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese) for editing a bilingual Japanese Dictionary. Some examples from the GRADIGI (Japanese-Italian Great Dictionary) project

October 24 (Saturday) 10:00-13:00

10:00-10:40 Session 3 Masaya Yamaguchi A video annotation tool for students to observe language activities

Hiroaki Hatano, Carlos Toshinori Ichi & Makiko Matsuda Automatic evaluation of accentuation of Japanese read speech

10:40-11:20 Session 4 Francesco Vitucci The issue of lexicon in audiovisual translation from Japanese to Italian

Tiziana Carpi A language exchange through Skype. How can remote teaching tools support Japanese language learners?

11:20-11:50 Coffee break

11:50-12:40 **Keynote talk 3** Laurence Anthony Novel approaches to the teaching and learning of Japanese using corpus linguistics tools and techniques

12:40-13:00 Workshop closing

-------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/html Size: 4195 bytes Desc: not available URL: <https://mailman.uib.no/public/corpora/attachments/20150915/44f8fe99/attachment.txt>

More information about the Corpora mailing list