[Corpora-List] RE: Constitution

Przemek Kaszubski przemka at amu.edu.pl
Wed May 25 17:36:00 CEST 2005


Polish Constitution: Ch.1, Art. 27:

http://www.sejm.gov.pl/prawo/konstytucja/kon1.htm:
W Rzeczypospolitej Polskiej językiem urzędowym jest język polski.
Przepis ten nie narusza praw mniejszości narodowych wynikających z
ratyfikowanych umów międzynarodowych.

http://www.sejm.gov.pl/english/konstytucja/kon1.htm:
Polish shall be the official language in the Republic of Poland. This
provision shall not infringe upon national minority rights resulting
from ratified international agreements.

Przemek Kaszubski


Richard.Sutcliffe wrote (2005-05-25 16:39):


>Diana,

>

>The Irish Constitution does:

>

>Article 8.

>1. The Irish language as the national language is the first official

>language.

>2. The English language is recognised as a second official language.

>3. Provision may, however, be made by law for the exclusive use of either of

>the said languages for any one or more official purposes, either throughout

>the State or in any part thereof.

>

>Airteagal 8.

>1. O/s i/ an Ghaeilge an teanga na/isiu/nta is i/ an phri/omhtheanga

>oifigiu/il i/.

>2. Glactar leis an Sacs-Bhe/arla mar theanga oifigiu/il eile.

>3. Ach fe/adfar socru/ a dhe/anamh le dli/ d'fhonn ceachtar den da/ theanga

>sin a bheith ina haonteanga le haghaidh aon ghno/ no/ gno/thai/ oifigiu/la

>ar fud an Sta/it ar fad no/ in aon chuid de.

>

>richard

>

>

>-----Original Message-----

>From: Santos Diana [mailto:Diana.Santos at sintef.no]

>Sent: Monday, May 23, 2005 3:55 PM

>To: Michel Généreux; CORPORA at UIB.NO

>Subject: RE: [Corpora-List] RE: Constitution

>

>

>One more piece of information and a question:

>

>So does the Portuguese:

>official language: Portuguese :-)

>

>(from http://www.parlamento.pt/const_leg/crp_port/)

>

>Artigo 11.^(o)

>(Símbolos nacionais e língua oficial)

>1. A Bandeira Nacional, símbolo da soberania da República, da independe^ncia,

>unidade e integridade de Portugal, é a adoptada pela República instaurada

>pela Revoluça~o de 5 de Outubro de 1910.

>

>2. O Hino Nacional é A Portuguesa.

>

>3. A língua oficial é o Portugue^s.

>

>

>But:

>I think there is a subtle distinction in the new Europese between "official

>languages" and "working languages", and we (Portuguese speakers) heard with

>dismay a while ago that in the new EU, Portuguese is NO LONGER a working

>language... or this has been at least proposed.

>

>Is there anyone in this list who can point us to the right place where this

>concept ("EU working language") is defined and where reliable information

>about them can be found? (I found a lot of discussion of this issue on the

>Web in both Portuguese and Brazilian sites, but could not ascertain whether

>this is already a fact or just a fear.)

>

>But, if this is true, then it does not matter what the official languages

>are any longer, but what the "working languages" are ;-)

>

>Diana

>

>

>-----Original Message-----

>From: owner-corpora at lists.uib.no [mailto:owner-corpora at lists.uib.no] On

>Behalf Of Michel Généreux

>Sent: 23. mai 2005 15:43

>To: CORPORA at UIB.NO

>Subject: Re: [Corpora-List] RE: Constitution

>

>Bart Defrancq wrote:

>

>

>

>>Dear Jean,

>>

>>

>>

>>>Well, why is the term "official languages" not included in the

>>>Constitution then (I thought that it was intended to be a recap of

>>>all the important concepts of the EU) ? I would have felt better.

>>>

>>>

>>>

>>I don't know of many constitutions which do mention the official

>>languages of the country: the Spanish one does, i know and the French,

>>but only recently. The US's does not. Even the Belgian does not (!):

>>

>>

>>

>Canada does: http://laws.justice.gc.ca/en/const/annex_e.html#I

>

>"(1) English and French are the official languages of Canada and have

>equality of status and equal rights and privileges as to their use in all

>institutions of the Parliament and government of Canada."

>

>Michel G.

>

>

>

>

>

>

>


--
Dr Przemyslaw Kaszubski
+48 61 8293515
http://elex.amu.edu.pl/ifa/staff/kaszubski.html

PICLE LEARNER CORPUS ONLINE:
http://www.staff.amu.edu.pl/~przemka/picle.html

COMPREHENSIVE CORPORA BIBLIOGRAPHY:
http://www.staff.amu.edu.pl/~przemka

MY SEMINARS:
http://www.staff.amu.edu.pl/~przemka/seminars.htm

ACADEMIC WRITING PAGE (FULL-TIME PROGRAMME):
http://www.staff.amu.edu.pl/~przemka/IFA_writing

=======================================
School of English (IFA)
Adam Mickiewicz University
http://elex.amu.edu.pl/ifa
=======================================


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://mailman.uib.no/public/corpora-archive/attachments/20050525/f5a57d3c/attachment.html


More information about the Corpora-archive mailing list