ADAPTATION OF LANGUAGE RESOURCES AND TOOLS FOR PROCESSING CULTURAL HERITAGE OBJECTS
26 May 2012, Istanbul, Turkey (morning session)
Workshop associated with LREC 2012 (21-27 May, 2012)
Recently, the collaboration between the NLP community and the specialists in various areas of the Humanities has become more efficient and fruitful due to the common aim of exploring and preserving cultural heritage data. It is worth mentioning the efforts made during the digitization campaigns in the last years and within a series of initiatives in the Digital Humanities, especially in making Old Manuscripts available through Digital Libraries.
Most parts of these libraries are made available not only to researchers in a certain Humanities domain (such as, classical philologists, historians, historical linguists), but also to common users. This fact has posited new requirements to the functionalities offered by the Digital Libraries, and thus imposed the usage of methods from Language Technology for content analysis and content presentation in a form understandable to the end user.
There are several challenges related to the above mentioned issues:
* Lack of adequate training material for real-size applications:
although the Digital Libraries usually cover a large number of
documents, it is difficult to collect a statistically significant
corpus for a period of time in which the language remained unchanged.
* In most cases the language historical variants lack firmly
established syntactic or morphological structures and that makes the
definition of a robust set of rules extremely difficult. Historical
texts often constitute a mixture of several languages including
Latin, Ancient Greek, Slavonic, etc.
* Historical texts contain a great number of abbreviations, which
follow different models.
* The conception of the world is somewhat different from ours (that
is, different thinking about the Earth, different views in medicine,
astronomy, etc.), which makes it more difficult to build the
necessary knowledge bases.
Having in mind the number of contemporary languages and their historical variants, it is practically impossible to develop brand new language resources and tools for processing older texts. Whenever possible a solution, but at the same time a real challenge, is to investigate how to adapt existing language resources and tools, as well as to provide (where necessary) training material in the form of corpora or lexicons for a certain period of time in history.
We are looking for submission of original, unpublished work, related to the following topics:
* Language tools and resources for analysis of old textual material or
* Adaptation of LT-tools, developed for modern languages, to the
historical variants of the same languages
* Transcription and transliteration problems and solutions
* Named Entity recognition for historical texts
* Development of dedicated historical corpora and lexica
* (Semi-) automatic extraction of content related metadata
* Semantic linkage of heterogeneous data within digital libraries
* Word sense disambiguation in old texts
* Multilingual issues in historical documents
* Evaluation of tools for processing of historical texts
Submissions have to be made through the START system of the main LREC 2012 conference at: https://www.softconf.com/lrec2012/CulturalHeritage2012/
Papers describing completed work should be no longer than eight pages. Papers describing work in progress should be between four and six pages. The demonstration of prototype systems is particularly encouraged. The authors of papers referring to an existing prototype will be offered the possibility to demonstrate the system in a special session.
Papers should follow the LREC formatting guidelines. Papers will be reviewed by minimum 3 members of the Programme Committee.
When submitting a paper from the START page, authors will be asked to provide essential information about resources (in a broad sense, i.e. also technologies, standards, evaluation kits, etc.) that have been used for the work described in the paper or are a new result of their research.
For further information on this new initiative, please refer to: http://www.lrec-conf.org/lrec2012/?LRE-Map-2012
Deadline for paper submission: 25th February 2012 Notification of acceptance / rejection: 16th March 2012 Submission of final papers: 25th March 2012 Workshop: 26 May 2012
David Baumann (School of Computer Science, Carnegie Mellon, USA) Walter Daelemans (University of Antwerp, Belgium) Günther Görz (University Erlangen, Germany) Walther v. Hahn (University of Hamburg, Germany) Piroska Lendvai (Hungarian Academy of Sciences, Hungary) Anke Lüdeling (Humboldt University , Berlin, Germany) Gábor Prószéky (MorphoLogic, Hungary) Laurent Romary (LORIA-INRIA, Nancy, France) Éric Laporte (Université Paris-Est Marne-la-Vallée, France) Kiril Simov (IICT, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria) Manfred Thaler (Cologne University, Germany, Germany) Tamás Váradi (Hungarian Academy of Sciences, Hungary) Martin Wynne (University of Oxford) Kalliopi Zervanou (University of Tilburg, the Netherlands)
Petya Osenova(Bulgarian Academy of Sciences) Stelios Piperidis (ILSP, Greece) Milena Slavcheva (Bulgarian Academy of Sciences) Cristina Vertan (University of Hamburg)
For any additional details concerning the workshop, please, contact Cristina Vertan (cristinaDOTvertanATuni-hamburgDOTde)
-- Dr. Milena Slavcheva
Linguistic Modeling Department Institute of Information and Communication Technologies Bulgarian Academy of Sciences 2, Acad. G. Bonchev St. 1113 Sofia, Bulgaria
Phone: +359 2 979 3269 E-mail: milena at lml.bas.bg Web page: http://lml.bas.bg/~milena
-------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/html Size: 13868 bytes Desc: not available URL: <http://www.uib.no/mailman/public/corpora/attachments/20120130/126a88b3/attachment.txt>